Japanese CharactersThe Four Pillars of Japanese Writing: Exploring the History of Kanji, Hiragana, Katakana and RomajiJapanese Characters

Introduction

The Japanese writing system has undergone significant evolution over centuries, developing into a unique system deeply ingrained in Japan’s communication, literature, and daily life. The four primary writing systems—Kanji, Hiragana, Katakana, and the more recently introduced Romaji—each have their own distinct history and role in the Japanese language. This article provides a detailed exploration of the history and development of each system.

 Classification of the Japanese Writing Systems

  • Hiragana: Comprising 46 characters, Hiragana is used primarily for grammatical elements such as particles and verb endings, as well as for softer-sounding words.
  • Katakana: Also consisting of 46 characters, Katakana is mainly used for foreign loanwords, foreign names, and sometimes for emphasis or to denote specific concepts.
  • Kanji: With over several thousand characters in existence, 2,136 of which are commonly used, Kanji is employed primarily for nouns, verbs, and adjectives—words that convey specific meanings.
  • Romaji: This system uses the Latin alphabet (26 letters) to represent the pronunciation of Japanese words.

Altogether, these systems amount to approximately 2,254 basic characters, though the total number of characters in use is much higher due to the specialized Kanji used for technical terms and proper nouns.

Introduction and Development of Kanji

Origin of Kanji and Its Introduction to Japan

Kanji originated from Chinese pictographs developed thousands of years ago. Kanji was introduced to Japan around the 4th or 5th century, primarily through Chinese migrants and via the Korean Peninsula. Initially used for recording and ceremonial purposes, Kanji gradually spread and became a means of representing the Japanese language.

Japanization of Kanji

When Kanji was first introduced, the Japanese language lacked a writing system. Kanji was initially used for its phonetic value, giving rise to a system called “Manyogana,” where Kanji characters were borrowed for their sounds to write Japanese. This Manyogana later laid the foundation for the development of Hiragana and Katakana.

Additionally, as Kanji became integrated into Japanese culture, the meanings of some characters were adapted to fit Japanese concepts, leading to the development of “kun’yomi,” or native Japanese readings of Kanji. For example, the character “山” is pronounced “shan” in Chinese but “yama” in Japanese.

Kana (Hiragana and Katakana)

Development of Kana (Hiragana and Katakana)

The origins of Kana (Hiragana and Katakana) can be traced back to the introduction of Kanji in Japan, which brought with it Chinese learning and culture. The following sections detail this history.

Introduction of Kanji and the Beginning of Its Use

One of the earliest pieces of evidence of Kanji’s introduction to Japan is the “Kan no Wa no Na no Kokuo” gold seal, recorded in the “Book of the Later Han” in 57 AD. From the Yayoi to Kofun periods, Kanji gradually spread throughout Japan. By the 5th century, Kanji was being used as a phonetic script to represent place names and personal names, marking the beginning of Kana.

Emergence of Manyogana

By the mid-7th century, the use of Kanji to write Japanese poems and texts led to the creation of Manyogana, a phonetic use of Kanji, which became formalized in the 8th-century anthology “Man’yoshu.” In Manyogana, multiple Kanji could represent the same sound, with nearly 1,000 characters used.

Development of Hiragana

In the Heian period, a cursive form of Kanji evolved into Hiragana. It became popular, especially among women and the nobility, for writing everyday texts. Due to its association with women, Hiragana was also known as “onnade” (women’s hand).

Development of Katakana

Around the same time Hiragana was developing, Buddhist monks and scholars created Katakana by simplifying parts of Kanji. Initially, it was used for annotating Buddhist scriptures and reading Chinese texts, but it later became widely used for writing foreign words and names.

Types and Evolution of Kana

Kana characters can be classified into various types based on their use and form.

  • Onnade (Women’s Hand): This refers to Manyogana written in standard or semi-cursive scripts. After the Heian period, this type of writing was often referred to as “onnade.”
  • Sogana (Grass Kana): By the Heian period, Kana written in cursive style came to be known as “sogana.” Sogana is considered the precursor to Hiragana and became especially popular among women.
  • Hentaigana (Variant Kana): By the Meiji period, Kana was categorized into Hiragana, Katakana, and Hentaigana. Although not taught in compulsory education today, Hentaigana still plays an important role in calligraphy and other arts.

Japanese Calligraphy and the Art of Kana

Kana calligraphy developed into a uniquely Japanese aesthetic during the Heian period. Particularly, Hiragana and Katakana evolved into highly stylized forms, with techniques like “chirashi-gaki” (scattered writing) enhancing the overall beauty of the composition. In recent years, there has been an exploration of new forms of expression while preserving the traditions of Kana calligraphy.

Integration of Kanji and Kana

During the Heian period, the “kanji-kana majiri bun,” a writing style that mixed Kanji and Kana, emerged. This style was widely used in Japanese poetry, narratives, and diaries, contributing significantly to the development of Japanese literature and culture. The harmonious blend of Kanji and Kana continues to influence Japanese calligraphy and literature today.

Introduction of Romaji in Modern Times

Origin and Spread of Romaji

Romaji, the system of using the Latin alphabet to represent Japanese sounds, was introduced in the late 19th century when Japan began to interact with the Western world. Developed to help foreigners learn Japanese and for use in international contexts, Romaji was incorporated into the education system after World War II and is now commonly used in technology and international communication.

Uses of Romaji

Although Romaji is not typically used in Japanese writing, it is useful in certain situations, such as:

  • Passports and Addresses: For international documents and online forms where Japanese characters cannot be used.
  • Signage for Foreigners: Some place names and buildings in Japan are displayed in Romaji for the benefit of foreigners.
  • Support for Language Learners: Romaji is often used to help foreigners learn the pronunciation of Japanese.
  • Keyboard Input: While it is possible to input Japanese using Hiragana, Romaji input, which involves typing Romaji that is then converted to Hiragana, Katakana, or Kanji, is more commonly used.
Smart phone with charts and reports on office desk workplace. Top view flat lay

Types of Romaji

There are three main types of Romaji:

  • Hepburn Romaji: The most common form, used in passports and for place names. It represents sounds such as “shi” for し, “chi” for ち, and “tsu” for つ.
  • Kunrei-shiki Romaji: This system is used in Japanese education. It writes し as “si,” ち as “ti,” and つ as “tu,” reflecting the Japanese sounds more directly but is less commonly used internationally.
  • Nihon-shiki Romaji: Based on Japanese pronunciation, this system was used before World War II but is now mostly obsolete.

Conclusion

The Japanese writing system, with its layers of complexity and beauty, is a crucial element of the Japanese language’s expressive power. Each of these writing systems—Kanji, Hiragana, Katakana, and Romaji—has its own historical background and development process, which have been passed down through the centuries to the present day. Understanding this rich writing culture is essential to understanding Japanese culture and thought, and its value will undoubtedly continue into the future.

Comments