Thousand 千: Free Caligraphy Materials

Usage

Dictionary

Kanji: 千
Hiragana: せん、ち
Pronunciation: Sen, Chi
Meaning: Thousand

Compounds

  • 千 (sen) thousand
  • 千羽鶴 (senba-zuru) one thousand folded paper cranes on a string; a Japanese traditional design with many cranes
  • 千回 (senkai) thousand times
  • 二千 (nisen) two thousands
  • 三千 (sanzen) three thousand
  • 四千 (yonsen) four thousand
  • 五千 (gosen) five thousand
  • 六千 (rokusen) six thousand
  • 七千 (nanasen) seven thousand
  • 八千 (hassen) eight thousand
  • 九千 (kyusen, kyuusen) nine thousand
  • 千円札 (senensatsu) 1,000 yen bill
  • 千里の道も一歩から (senrino-michimo-ippoyori) a journey of a thousand miles begins with a single step

Kun

  • 千代田区 (chiyodakku)
    Chiyoda-ku is a special ward of the Tokyo Metropolitan Government and the center of the Japanese capital, Tokyo. It is an area where history and modernity intersect, with the Imperial Palace, the Diet Building, and other political and cultural centers. While the modern business district is sprawling and lined with skyscrapers, traditional shopping areas and temples and shrines also remain. Convenient for both sightseeing and business, Chiyoda-ku is one of Japan’s representative urban centers with its diverse attractions.
  • 千代紙 (chiyogami)
    Chiyogami is a traditional Japanese paper square with rich patterns and emblems. It is used primarily for origami, but also for traditional Japanese games, paper doll costumes, crafts, and decorative uses. It is sometimes also called “origami. Chiyogami, with its beautiful patterns and Japanese flair, is a special paper used for decoration and handmade artwork, and is a symbol of traditional Japanese culture.
  • 千代に八千代に (chiyoni-yachiyoni)
    “千代に八千代に (Chiyoni-yachiyoni)” is literally translated as “in a thousand generations, in eight thousand generations”. It appears in the lyrics of Japan’s national anthem, “君が代 (Kimigayo),” and forms the first half of the anthem. The phrase means “May there be eternal peace in thousands generations”.

    The word “Chiyo” means a long period of time, a thousand years, and expresses eternity. “Yachiyo” refers to an even longer period of time, eight thousand years. These words symbolize peace that will continue into the distant future.

    This phrase expresses the Japanese people’s desire for peace and their hope for the future. The part of the lyrics that follows “Kimigayo wa” is a wish for peace and prosperity of the sovereign (the emperor) as the symbol representing the nation.

Name

The below is only some examples.
Female names: 千代 (Chiyo), 千代子 (Chiyoko), 千尋 (Chihiro), 美千代 (Michiyo)

Free Material

The below image is free!

Comments